Monday, March 9, 2009

Mohammad al Husayan Qasidah Burdah


Mohammad al Husayan
Qasidah Burdah or Mawlai (قصيدة البردة أو مولاي) Burdah Poem

(Press to listen or click save as to save as MP3)


Arabic lyrics:

مولاي صلي وسلم دائماً ابداً
على حبيبك خير الخلق كلهمِ (×2)

محمداً سيدُ الكونين والثقلين
(×2)
والفريقين من عُربٍ ومن عجمي

مولاي صلي وسلم دائماً ابداً
على حبيبك خير الخلق كلهمِ (×2)

أُذيت في الله لم تُهزم ولم تهنِ (×2)
حتى غدت أمة الإسلام في النجمِ

مولاي صلي وسلم دائماً ابداً
على حبيبك خير الخلق كلهمِ (×2)


حبيب الله رسول الله إمام المرسلين (×2)

سريت من حرمِ ليلا إلى حرمِ
كما سرى البدرُ في داجٍ من الظُلمِ
(×2)

وبت ترقى إلى أن نلت منزلةً (×2)
من قابِ قوسين لم تدرك ولم تروي

مولاي صلي وسلم دائماً ابداً
على حبيبك خير الخلق كلهمِ


English subtitle


O God send prayers and peace
For always and ever upon the
one you have loved, the best
from all creation


O God send prayers and peace
For always and ever upon the
one you have loved, the best
from all creation


Muhammad Prince of the two worlds, and two beings


Muhammad Prince of the two worlds, and two beings

and all the people from amoung the arabs and from the non-arabs


O God send prayers and peace
For always and ever upon the
one you have loved, the best
from all creation

O God send prayers and peace
For always and ever upon the
one you have loved, the best
from all creation

Nothing deterred you, no defeat
and no loss

nothing deterred you, no defeat
and no loss

until this community of Islam was set amoung the stars

O God send prayers and peace
For always and ever upon the
one you have loved, the best
from all creation

Oh beloved of God messanger of God Imam of the prophets


Oh beloved of God messanger of God Imam of the prophets

you journeyed from one sanctuary by night to another sanctuary

As the full moon travels through intense darkness


you journeyed from one sanctuary by night to another sanctuary

As the full moon travels through intense darkness

And you kept ascending until you reached a position

And you kept ascending until you reached a position

At a distance of two cubits

as had never been attained, nor has been sought

O God send prayers and peace
For always and ever upon the
one you have loved, the best
from all creation






2 comments:

Ummuafiq Hashim said...

Assalammuaalaikum, i'm from Malaysia. Like this nasheed very much. Big thanks for the translation.

MoHd PoAd said...

Please come to kota aur mosque in Penaga Penang. Every Friday night after maghrib if interested.