Tuesday, April 7, 2009

The high spears




The high spears (الرماح العوالي) arremah alawali



It is very old poem by Safieddine al holi (1276 - 1349)
many nasheed"s" from this poem was relased



(Abu-Marwan)

(Abu-Omar)

(Unknown)


Lyrics an translation

سل الرماح العوالي عـن معالينـا
Ask the high spears about our backlash

وا ستشهد البيض هل خاب الرجا فينا
And make the elderly our witness if you ever lost hope in us

لما سعينـا فمـا رقـت عزائمنـا
When we preceded, our determination never softened

عما نـروم ولا خابـت مساعينـا
To achieve what we desire and our efforts never failed

قوم إذا أسْتُخْصِموا كانوا فراعنـة
A people, if they oppose you, they become Pharaohs,

يوماً وإن حُكِّموا كانـوا مَوازينا
One day if they rule; they act like scales

تدرعوا العقل جلبابا فـإن حميـت
Arm yourselves with a mind like a loose gown;

نار الوغي خلتهـم فيهـا مجانينا
If the fire of the battles gets heated they become deranged

إذا ادَّعَوا جاءت الدنيا مصدقــةً
If they demand, then the world will accept as true

وإن دَعَوا قالت الأيام آمينا
And if they supplicate, the days will say Ameen

إنا لقوم أبت أخلاقنا شرفا
We are the people whose honourable manners

أن نبتدي بالأذي من ليس يؤذينا
Refused to inflict harm on who does not initiate it

بيض صنائعنا سودٌ وقائعنا
White are our deeds, Black is our reality,

خضرٌ مرابعنا حمر مواضينا
Green is our spring, Red is our past

لا يظهر العجزُ منا دونَ نيلِ المنى
Weakness will not be shown by us until we gain death

ولو رأينا المنايا في أمانينا
Even if we see death in our dreams

0 comments: